Aucune traduction exact pour مدير الوحدة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe مدير الوحدة

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Soy Arthur Toland, director de la unidad.
    آرثر تولاند) مُدير هذه الوحدة)
  • El Director de la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur presentó los informes siguientes:
    وقدم مدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التقريرين التاليين:
  • Sr. Mike Dearham, Director, Dependencia de recursos cinematográficos de Sudáfrica
    السيد مايك ديرهـام (Mike Dearham)، مدير، الوحدة الجنوب أفريقية لموارد الأفلام، (South Africa Film Resources Unit)
  • l. Foro sobre “Terrorismo y su Financiamiento”, impartido por el Gerente de la UNIF, a representantes de empresas de seguros y reaseguros.
    منتدى عن الإرهاب وتمويله، نظمه مدير الوحدة الوطنية للاستخبارات المالية من أجل ممثلي شركات التأمين وإعادة التأمين.
  • El equipo de gestión del UNIFEM, integrado por los principales patrocinadores de las funciones y administradores de dependencias de programas y operacionales, definió los principales resultados, actividades, indicadores y metas de la presupuestación basada en los resultados.
    وقام فريق إدارة الصندوق، الذي يضم الجهات الرئيسية المتكفلة بالوظائف ومديري الوحدات البرنامجية والتنفيذية، بتحديد النتائج والأنشطة والمؤشرات الرئيسية، وأهداف الميزنة على أساس النتائج.
  • En esas reuniones informativas se hizo hincapié en la responsabilidad personal y la rendición de cuentas de los comandantes de los contingentes y el personal directivo superior.
    وأكدت هذه الإحاطات المسؤولية والمساءلة الشخصية لقادة الوحدات والمديرين الأقدمين.
  • Sr. Ravi Kant, Director Ejecutivo, Commercial Vehicle Business Unit, Tata Motors, Mumbai (India)
    السيد رافي كانت، المدير التنفيذي، الوحدة التجارية لنشاط أعمال المركبات، تاتا موتورز، مومباي، الهند
  • En la misma sesión el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales y el Director de la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur del PNUD formularon declaraciones.
    وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات استهلالية كل من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ومدير الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
  • En la misma sesión, formularon declaraciones el Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo, el Asesor Especial para África de las Naciones Unidas y el Director de la Dependencia Especial para la Cooperación Sur-Sur.
    وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيانات الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، ومستشار الأمم المتحدة الخاص لأفريقيا، ومدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
  • En la misma sesión formularon también declaraciones finales representantes del Grupo de los 77 y China y la Organización de la Conferencia Islámica, y el Director de la Dependencia Especial de Cooperación Sur-Sur, así como el Presidente del Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur.
    وفي الجلسة نفسها، أدلى أيضا ببيانات ختامية ممثلو مجموعة الـ 77 والصين، ومنظمة المؤتمر الإسلامي، ومدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، بالإضافة إلى رئيس اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب.